– Рэй, – сказал Зак, – позволь познакомить тебя с мистером Муром.
Еще один посетитель, еще одна незадача. Рэй никак не мог сообразить, хорошо это или плохо. Впрочем, ответ поступил незамедлительно. Правый кулак Билли сухо и торжественно хрястнул Рэя по подбородку. Туловище Рэя устремилось вслед за отброшенной ударом головой и распласталось на прилавке. Хозяина магазина жестко сгребли в охапку, оттащили в запасник и швырнули в угол, где он безвольно осел под картой Гренландии. Билли и Зак вдвоем связали Рэя по рукам и ногам, оставив свободным рот – послушать, что тот скажет и как будет пытаться выйти из положения.
– Мы восстановили почти всю историю, – сказал Зак. – Давай, Рэй, допиши остальное.
– Что ж, я могу, – ответил хозяин магазина. Он начал объяснять словоохотливо, даже с некоторой гордостью. – Татуировки всегда меня привлекали. Я много лет занимался этим любительски, для развлечения, дешевого кайфа, когда удавалось найти покладистую девку. Нельзя сказать, что у меня хорошо получалось. И мне всегда было трудно выбрать сюжет, но это меня не останавливало. Я не мечтал о славе.
Разумеется, я был знаком с Вроблески – с давних времен – и знал, чем он занимается. Иногда он занимался этим по моей просьбе. Когда ты работаешь с недвижимостью, периодически возникает нужда кого-нибудь шлепнуть. Поначалу я не вникал в подробности, а тут этот Аким со своими обидами на Вроблески предлагает поделиться, расписать в стихах и прозе проделки своего шефа.
Мне в голову приходит блестящая идея: я люблю татуировки, люблю карты, особенно шифрованные – чего еще надо? Пусть Аким дает описание событий, а я их проиллюстрирую, выкалывая убогие карты на спинах женщин, случайно пойманных на улице. Хорошо, в твоем случае, Мэрилин, дорогуша, – не совсем случайно. Аким порой помогал. Он любит смотреть.
Ничего особенного, обычное увлечение – как у компашки парней, которые идут тяпнуть пивка, а потом играют в бильярд.
Но тут возникли проблемы с Вроблески. Я предложил ему простой заказ. А он не согласился. Я не люблю, когда мне отказывают. Дело в принципе. Можно было, конечно, его припугнуть, дав анонимную наводку копам, но зачем идти на крайности? Достаточно было довести до Вроблески сам факт существования татуировок. По прихоти судьбы мой порочный друг Аким не упускал этих женщин из виду. Он точно знал, где их можно снова найти.
Рэй даже не удивился, когда Билли несколько раз стукнул его по почкам.
– Как об этом узнал Вроблески? – спросил Зак.
– Мистер Вроблески питал слабость к проституткам. Их доставлял Аким. Мы с Акимом устроили так, чтобы к нему явилась шлюшка с картой убийства на спине. Кажется, ее звали Лорел. Он увидел карту. Карта, ясное дело, была хреновая, к тому же зашифрована. Но кто на всем свете, если не Вроблески, способен разгадать код? Он разобрался в знаках, потому что уже знал их смысл. И тут же понял, что кому-то стало известно о его тайных делах, но кому, насколько и как – не имел понятия. Его это не на шутку встревожило. Я был доволен.
– И чем все это должно было закончиться? – спросил Зак.
– Вроблески должен был замочить чертову бабу – мэра. Согласись он с самого начала, мы бы не вели сейчас этот разговор.
Билли Мур ударил Рэя в живот – исключительно для поддержки собственного боевого духа. Рэй отхаркнул сгусток крови.
– Теперь вы все знаете, – глухо проговорил он. – И что дальше? Вызовите копов? Нет. Зачем это вам? Вроблески пропал. Аким тоже. Старика Дрисколла не вернешь. Судебный процесс без обвиняемого и трупов жертв вам ни к чему. Реальный вопрос: что вам конкретно надо?
Никто не ожидал такого поворота. Они приготовились услышать отмазки, угрозы, возможно, мольбы о пощаде…
– Со мной можно договориться. Ты же знаешь, Зак. Хочешь собственный магазинчик «Зак Уэбстер – карты на изысканный вкус»? Назови свою цену. Скажи мне, чего хотят эти двое клоунов. – Он повернулся к Билли: – Земельный участок, новую тачку, наркоты? – Потом к Мэрилин: – Хочешь свести тату?
– Мы хотим, чтобы ты прогулялся, – ответила Мэрилин. – Недалеко. До подвала. У нас там несколько женщин, которым до смерти охота встретиться с тобой лицом к лицу.
Рэй Маккинли начал говорить, но Билли Мур схватил его за шиворот, рывком поставил на ноги и поволок на противоположную сторону комнаты. Бледно-зеленая ткань пиджака Рэя треснула от рывка. Зак открыл дверь в подвал, ведущую в подземный мир другого рода. Рэй взглянул на уходящие вниз ступени, однако не увидел в глубине ничего, кроме темноты. Оттуда послышались голоса женщин, сливающиеся в неразличимый гомон. Слух выхватил металлический звук, прерывистое жужжание – звук включаемой татуировочной машинки.
– Когда наколки делают любители, может что угодно произойти, – прокомментировала Мэрилин. – Они могут увлечься, изрисовать ругательствами все твое тело, лицо и хер. Многие новички также не шибко заботятся о гигиене. Опасностей масса: заражение крови, столбняк, гепатит, септический шок. Представил? Хотя представлять уже необязательно.
Билли Мур сгреб Рэя в последний раз, одной рукой на ворот, второй – за пояс, равномерно распределив вес, и швырнул его в проем головой вперед, жестко, с ускорением. Рэй взмахнул руками, дрыгнул ногами, хрюкнул что-то невразумительное и через мгновение грохнулся на пол подвала, как мешок с брюквой. Зажегся неяркий белесый свет, круг из нескольких женских фигур сомкнулся над распростертым телом.
Зак притворил дверь подвала. Потом закрыл магазин и запер его на ключ. Мэрилин и Билли вышли вместе с ним. Он не чувствовал угрызений совести. Лавочку давно пора было прикрыть.